Tvoření slov: Cukrářka a etymologický pohled
Tento článek se zaměřuje na tvoření slov v českém jazyce, konkrétně na slovo "cukrářka" a jeho etymologii, a také na další slova související s různými profesemi a činnostmi, jak je zaznamenáno v historických pramenech.
Úvod do tvoření slov
Tvoření slov je proces, kterým se v jazyce vytvářejí nová slova z existujících slovních základů a slovotvorných prostředků. Tento proces zahrnuje odvozování (derivaci), skládání (kompozici), zkracování (abreviaci) a další způsoby obohacování slovní zásoby.
Odvozování slov a přípony
Odvozování slov je tvoření nových slov přidáváním přípon (sufixů), předpon (prefixů) nebo obojího ke slovnímu základu. Přípona je prvek, který se připojuje za kmen základu a vytváří nové slovo nebo kmen. Zpětné odvozování (retrográdní derivace) nastává, když se k danému slovu přitváří zdánlivě základní slovo, například váček z německého wátsac.
Složeniny a sousloví
Složeniny vznikají spojením dvou nebo více slovních základů do jednoho slova, například vlastizrádce. Sousloví jsou spojení slov, která se dají rozložit v samostatná slova, například Bílá Hora.
Zkracování slov
Zkracování slov zahrnuje zkratky slabičné, hláskové, písmenné (Čedok, Cetka) a iniciálové. Některé zkratky se stávají slovy, která se skloňují.
Čtěte také: Návody na podzimní aktivity s dětmi
Tvoření podstatných jmen
Podstatná jména se tvoří příponami, přechylováním, tvořením mláďat a potomků, hromadných jmen a přídavkem.
Etymologie slova "cukrářka"
Slovo "cukrářka" je podstatné jméno ženského rodu označující ženu, která se profesionálně zabývá výrobou cukrovinek. Vzniklo odvozením od slova "cukrář" pomocí přípony "-ka". Slovo "cukrář" samotné má původ v německém slově "Zucker", které pochází z arabského "sukkar" a nakonec ze sanskrtského "sharkara", což znamená "cukr".
Historické profese a jejich názvy
Historické prameny poskytují bohatý materiál pro studium tvoření slov v oblasti profesí a řemesel. Mnohé z těchto názvů jsou dnes již zastaralé nebo mají mírně odlišný význam. Následující seznam obsahuje příklady takových slov s jejich významy a etymologickými poznámkami:
- Abatyša: Stará klepna.
- Abbreviator: Úředník v papežské kanceláři, pořizující výtahy suplik.
- Abcígr: Pivovarský pracovník plnící transportní sudy pivem.
- Accēnsus: Obecní sluha, dráb.
- Acicularius: Jehlář, jehličník.
- Actionarius: Hokynník, překupník.
- Actuarius: Rychlopisec, tachygraf; aktuár, nižší úředník, písař.
- Acuarius: Jehličník, jehlář.
- Acufex: Jehlář, výrobce jehel.
- Acutiator: Brusič.
- Adiunctus apud silvanum: Myslivecký mládenec, lesní příručí.
- Adiūtor / adjūtor: Podporovatel, pomocník.
- Adlatus: Pomocník, pobočník.
- Administra: Pomocnice.
- Administrātor: Administrátor, správce.
- Adolēscēns / adulēscēns: Jinoch, mládenec; mladá dívka, mladice.
- Advocātus: Zastánce, právní zástupce, advokát; rychtář, fojt, řečník.
- Aedificātor: Stavitel, budovatel, stavebník.
- Aedīlis: Úředník mající dozor nad městskými stavbami a financemi.
- Aedituus / aeditimus / aeditumus: Chrámový strážce, kostelník, sakristián.
- Aerārius: Kovář, kotlář, zlatník.
- Aeripercussor: Kovář mědi, mosazník, mědnář.
- Agāsō: Poháněč koní, pacholek od koní; podkoní.
- Agorānomus: Dozorce trhu, tržní rychtář, tržní úředník.
- Agricola: Rolník, zemědělec, sedlák, venkovan.
- Agrīcultor: Vzdělavatel pole, rolník, sedlák, zemědělec.
- Ajznboňák: Železničář.
- Akušér: Pomocník při porodu, porodník.
- Akušérka: Porodní asistentka, porodní babička.
- Albicerdo: Jirchář.
- Alchymista: Středověký zlatoděj, lučebník.
- Alecarius: Herynečník, obchodník se slanečky.
- Almužník: Poskytovatel nebo příjemce almužny.
- Altarista:
- Alūtārius: Kožišník, jirchář, sámišník.
- Amentarius: Řemenář.
- Amigdalator: Mandlář, mandléř.
- Ampullarius: Lahvičník, výrobce lahví.
- Amputator arborum: Štěpař.
- Anciáš: Janciáš, ancikrist, přezdívka rozpustilým hochů.
- Ancilla: Dívka, služka.
- Andělíčkář: Pokoutní lékař.
- Andělíčkářka: Žena, která pokoutně dopomáhala k potratům.
- Angiesser: Výčepní, krčmář (?).
- Angulator: Pasíř; rybář.
- Animator: Dušník.
- Anklopéř: Oznamoval horníkům hodiny klapáním.
- Antistes: Představený, kněz.
- Apatykář / apatekář: Lékárník, lékostrůjce; výrobce léků a pochoutek.
- Apicularius: Včelař.
- Apothecarius: Apatykář, lékárník.
- Apparatorius: Sluha.
- Aprīcātor: Bělič plátna.
- Aquaeductor: Rourník, vodák.
- Aquārius: Vodnář; rourař, mlynář, rybák, rybnikář.
- Arātor: Oratel, oráč; rolník.
- Arbokát: Advokát (Valašsko).
- Arcolarius:
- Arcufex: Lukař, výrobce luků.
- Arcularius: Lučník, truhlář.
- Arendátor / arendář: Nájemce, pachtýř.
- Arfenýska: Harfenistka.
- Argentifusor: Stříbrník.
- Argillator: Hlinák, hlínař, kopáč hlíny.
- Archiater / archiatrus: Arcilékař.
- Architector: Stavitel, mistr, pokrývač.
- Archýtek: Tesař.
- Armamentarius: Zbrojíř.
- Armentarius: Pastýř dobytka, skoták.
- Armifex: Zbrojíř.
- Armiger: Panoš, zbrojnoš, ozbrojenec.
- Aromatarius: Kořenář, bylinář, drogista.
- Arrendator: Nájemce vinopalny.
- Arrestatus: Uvězněný, vězeň.
- Artifex bambardarum: Puškař.
- Artifex machinarum: Puškař.
- Artifex nodorum: Knoflikář.
- Artopiperista: Pernikář.
- Arvinarius: Sádelník, uzenář.
- Assecla / assecula: Pomahač.
- Assentator: Nájemce.
- Assessor:
- Astrolog: Hvězdopravec, věštec.
- Astrologus: Astrolog, hvězdopravec; astronom.
- Atlasu tlačitel: Textilník specializovaný na výrobu atlasu.
- Aucator: Husák, husař.
- Auceps: Ptáčník.
- Aucionarius: Husák, husař.
- Auctor cultrorum: Nožíř.
- Aulicus: Domkář, podruh, správce dvora.
- Aurarius: Zlatník, zlatnický dělník.
- Auricampsor: Směnárník, penězoměnec.
- Aurifaber: Zlatník, zlatotepec.
- Aurifex: Zlatník.
- Aurifossor: Zlatokop, rudník.
- Aurifusor: Zlatolijec, zlatotepec.
- Auriga: Vozataj, kočí, vozka, povozník.
- Aurigifex: Kolář.
- Auripercussor: Zlatotepec.
- Austrakař: Nosič.
- Automatarius: Hodinář dřevěných hodin, mechanik.
- Ažurovačka / ažůrovačka: Vyšívačka.
- Bába andělíčkářka: Prováděla potraty.
- Bába cukrová: Obchodnice s cukrovím.
- Bába dračka: Žena, která drala peří.
- Bába herynkářka: Prodávala sledě / slanečky.
- Bába hokynářka: Hokynářka.
- Bába jalovcová: Obchodnice s jalovcem.
- Bába kořenářka: Sbírala a prodávala byliny a koření.
- Bába krupná: Překupnice.
- Bába kvasňová: Prodavačka droždí.
- Bába porodní: Porodní babička.
- Bába pučálnice: Obchodnice s pučálkou.
- Bába pupkořezná: Porodní asistentka.
- Bába špitální: Pomocnice ve špitále.
- Bába utrejchová: Prodavačka lektvarů a jedů.
- Bába vařící: Kuchařka rybnikářů.
- Bába vejcová: Vaječnice.
- Bába zelinářka: Obchodnice zeleninou.
- Babák / babčák: Manžel porodní báby.
- Babič: Porodní lékař.
- Babrák: Nadávka zedníkům.
- Baccalaureus: Bakalář.
- Bačkorák: Kdo bačkory dělá nebo nosí.
- Bačkorář: Výrobce bačkor, papučí.
- Bachna: Přezdívka tlusté a líné ženské.
- Bachrař: Sklář vyrábějící odlivky.
- Bakalář: První stupeň hodnosti universitní.
- Balistarius: Lukař, lučník, kušař, klukař, puškař.
- Balistator: Kušař, puškař.
- Balneator: Lázeňský, lazebník.
- Bambaser: Kabátník.
- Báňar: Zřízenec kostelní.
- Bandknecht:
- Bandurový notář: Pokoutní písař.
- Baňkař: Sklářský učeň vyfukující baňky a lahve.
- Baraba: Dělník na stavbě železnic.
- Baráčník: Majitel baráku, chalupy.
- Barankář: Obchodník s ovcemi.
- Barbirasor: Bradýř, holič.
- Barbíř: Lazebník, bradýř.
- Barbitonsor: Barbíř, bradýř, holič.
- Barevník: Barvíř, barvič látek.
- Barchaník / barchentník / barchetník: Tkadlec snovající len s bavlnou.
- Barchanista: Barchetník, výrobce barchetu.
- Barchetář: Hotovitel barchetu, kupec s barchetem.
- Barvič: Ten, kdo barví; barvíř.
- Barvíř: Bělil, barvil a mandloval plátno; holič, lazebník.
- Barvíř koží: Kožibarevník.
- Bastíř / baštýř: Starší lovec či rybní holomek.
- Baštíř / baštýř: Jedlík, kdo hodně jí; žrout.
- Baštýř / baštář: Dozorce nad rybníky, pacholek rybní, porybný, sádecký.
- Bavlnopředka: Přede bavlnu.
- Bečkář: Bečvář.
- Bečvář: Bečkář, bednář, pobijač, výrobce dřevěných sudů a beček.
- Bednář: Bečvář, pintéř, pobijač; výrobce různých druhů dřevěných nádob.
- Beleger: Dlaždič, pokladač.
- Bělič plátna: Člověk bělící utkané plátno a prádlo.
- Běličář: Štětkář, kartáčník.
- Bělkařka: Prodavačka bělek (housek).
- Bělpuchník: Pergamenista.
- Berkman: Horník.
- Bernarius: Berník.
- Bibliopegus: Knihař.
- Bibliopola: Knihkupec.
- Bičař / bičištník: Řemenář specializující se na výrobu bičů.
- Biglarka: Žena žehlící karkulky na dřevěné lidské hlavě.
- Bírda: Biřic.
- Biretník: Kloboučník zhotovující birety.
- Bírlaufr: Plnič kvasných nádob, pivovarský zaměstnanec.
Čtěte také: Tvoření vánočních zvonečků
Čtěte také: Nápady pro vánoční tvoření
tags: #tvoření #slov #cukrářka #etymologie
